Altira

仔廣東大馬路
+853 2886 8888

皇冠度假酒店落戶新濠天地後,舊有位於仔
的澳門皇冠正式易名為新濠鋒。重新登場的
新濠鋒,承繼了米芝蓮星級餐廳帝影樓、獲
「2009年亞洲水療保健節」最佳酒店水療中
心金獎的「澄」,以及被譽為全球十大酒店泳
池之一的無邊際泳池,繼續為亞洲最富裕的一
群,提供殷勤的待客之道。
クラウンタワーズホテルのオープニングに併せクラウ
ンマカオは名前をアルティラへ。スパやミシュラン認
定のレストラン等でゲストをもてなす。

City of Dreams

澳門大型娛樂綜合項目沉寂了一段時間,隨著新濠天地的開幕,
終於打破悶局。新濠天地整個工程分兩期完
成,第一期首先開幕的項目分別有:綜合度假酒店皇冠度假酒店、
別具搖滾風味的Hard Rock酒店、佔地85,000平方呎的新濠大道DFS購物中心、
20間餐飲食肆,以及大 型視聽特效匯演《龍騰》。歷時10分鐘的《龍騰》在圓頂形天幕劇院提供360
度環迴視覺效果,令賓客猶如置身仙境。
レストランや洗練されたホテ
ル、巨大な免税店などで魅力
的なシティー・オブ・ドリーム
ス。併設されるドーム型のドラ
ゴンシアターも話題に。

時尚澳門

Omega

威尼斯人酒店大運河購物中心2003A舖,
+853 2882 8588
www.omegawatches.com

為紀念人類登月40周年,歐米茄推出太陽神11號「40周年」限量
版腕錶,腕錶採用著名的1861機芯,錶面印有紀念太空人阿姆斯壯
在月球踏出一小步的「02:56GMT」字樣,錶背則刻有太陽神11號
「鷹號」任務徽章、「 July21, 1969 」登月日期的字樣及限量編號等。
不鏽鋼搭配純銀的腕錶限量7,969枚,而名貴鉑金與18K黃金腕錶則限量
69 枚 (只於紐約發售),絕對值得珍藏。
月面着陸40周年記念時計のスピードマスター・プロフェッショナル・ムーンウォッチ・ア
ポロ 11は、ニール・アームストロングが初めて月に着陸した日付が裏面に刻印されている

Bulgari

澳門永利酒店3號舖
+853 2875 8986
www.bulgari.com

於1950及1960年代風行美國上流社交圈的「雞尾
酒會戒指」,佩戴者每次舉杯啜飲,便能展現閃爍
生輝的寶石。Bulgari以此為靈感,設計出Parentesi
Cocktail珠寶系列,主角是鑲嵌著直徑20毫米彩色寶
石的鑽戒,極盡炫耀的意味。想低調一點,不妨選擇
同系列的吊墜、項鍊、耳環及手鐲等。
1950年代-60年代にかけてヒットしたパレンテシー・カクテルコレ
クションは20mmの宝石をあしらったカクテルリングとセットで。

David Yurman

四季名店2801號舖
+853 2899 9901
www.davidyurman.com

著名的珠寶品牌David Yurman,推出首個
眼鏡系列,讓你為夏天作好準備。鏡框採
用18K金、貴金屬或意大利手製聚脂製成,
搭配鑽石、縞瑪瑙、黃玉、紫晶石及黃晶
石等璀璨寶石,設計出一系列具高級珠寶元
素的男女裝眼鏡。名模Kate Moss所佩戴的
Waverly款式,實屬型格之選。
ダイヤモンドやオニキス、トパーズ、アメジスト
などをあしらったヤーマン初のアイウェアはこ
の夏の贅沢なおしゃれアイテムに。

享樂假期

夏日到,是時候度假去!

1. Agnès b. Panama Classic Straw Hat MOP890 Shop2615, The Grand Canal Shoppes, The Venetian Macao

2. Marc by Marc Jacobs Multi Strand Necklace MOP2,390 Shop2831, The Shoppes at Four Seasons

3. Louis Vuitton Monogram Suitcase MOP29,500 Shop3&4, Mandarin Oriental Macau

4.Tod’s Chambery Wedge Sandals MOP3,100 Shop2510, The Grand Canal Shoppes, The Venetian Macao

5. Bottega Veneta Intrecciato Nappa Belt MOP4,550 Shop2845, The Shoppes at Four Seasons

6. Ermenegildo Zegna Men’s Sunglasses MOP4,200 Shop17, Wynn Macau

地道好滋味

葡國美食天地是一間難得的好餐廳,這裡
的葡式家常菜味美價廉

By Rebecca Lo, Translation by Peng Hsiao-fen

仔的官也街又名「食街」,附近的巷弄間有些餐廳
不講求門面,只靠美食吸引顧客,「葡國美食天地」
就是該區最受歡迎的餐廳之一。
令人驚訝的是,即使是在周三的夜晚,仍有許多
當地的葡萄牙人和華人顧客上門光顧。獲得米芝蓮指
南的推薦或許令餐廳的名氣更響亮,但溫暖、迎合大
眾口味的氛圍如昔,人氣也依然鼎盛,更重要的是價
格並沒有因此而提高,食物依舊廉宜和美味。
侍應送上的脆皮麵包依然溫熱,塗上融化的牛
油,肯定能填飽肚子,搭配西班牙辣腸最合適。接著
享用沙律和魚湯;生菜以適量的橄欖油和酒醋調味,
爽脆的口感和鱈魚濃湯很相稱。主菜是蒜茸蝦和烤海
鯛,蝦令人吮指回味,醬汁辣得恰到好處,被我們沾
麵包吃得一乾二淨;海鯛肉結實有層次,跟外皮形成
巧妙對比,但整體來說魚刺偏多。最後我們啜飲加入
水果的sangria酒,並以淋上port酒醬汁的新鮮鳳梨
作為餐後甜點。這是一頓味道及氣氛滿分的家常菜。

グルメの街、官也街でも一目置かれる葡國美食天地
ミシュランガイドで注目されても全く気取らず、現地の人々の
憩いの場だ。値上げをするどころか、その安さには思わずうれ
しくなってしまう。
暖めたパン、ポルトガル風ソーセージ、魚介類などメニューも
豊富で食後のサングリアが格別だ。 これに勝る家庭料理は思
いつかない。

The Bill

Roasted chorizo 38
Mixed salad (large) 60
Fish soup 32
Garlic prawns 85
Grilled sea bream 98
Pineapple with port 35
Total 348

Rating: #####

A Petisqueira: 仔生央街15號A
Reservations: +853 2882 5354

澳門人物

藝術家李綺琪暢談她入選今年第53屆威
尼斯雙年展的感受

By Rebecca Lo, Translation by Peng Hsiao-fen

你創作《永恆隧道》的靈感從何而來?
我小時候很調皮,很喜歡去東望洋山玩,而且不顧父
母的警告爬上山頂。那兒有一座防空洞,那個隧道看
起來陰森恐怖,感覺像是個沒有盡頭的陷阱。我在台
灣的時候,在一座外島上看到類似的隧道,就決定以
隧道為拍攝題材。對我來說,隧道充滿童年回憶。

這件作品在威尼斯雙年展中如何呈現出澳門的特色?
我想是因為這件作品很符合「歧義」的主題。它說的
是不前進也不後退,有點類似澳門的現況。同時它
又不斷重複的循環,給人一種矛盾和失落感的強烈印
象。我希望人們看到自己實際置身於鏡子所反映的隧
道裡,感受到我所感受的。

你入選之後有什麼反應?
我很興奮,這是我所參與過最盛大的國際展出。這部
影片是我大約在三年前拍攝,這個構想在我腦中醞釀
許久。因為我有全職工作,後製只做了一點就擱置
了。這次是為了參賽,我才有動力完成這部影片。

為何喜歡藝術?
我從小就喜愛藝術。我有個叔叔是畫家,在我的成長
過程中藝術作品無處不在,所以我去學藝術。剛入社
會時,澳門還沒有商業經營的畫廊,所以我工作是為
了謀生,藝術只是我的嗜好。

誰啟發了你?
我崇拜John Osler和Mark Rothko。我也喜愛前衛電影。

ジジ・リー ベニス ビエンナーレ参戦を語る
この作品創りに私を駆り立てたのは幼少期の恐ろしげだが魅
力的なトンネルの記憶だ。矛盾や喪失、逸脱といったテーマ
を描いた作品は今日のマカオを浮き彫りにしているはずだ。
今回、長年温めてきた作品が完成し権威ある展覧会に出品で
き、正直興奮気味である。芸術家になるべくしてなった、と言
える自分を触発してくれるのは、J.オスラーやM・ロスコーの
作品、それに前衛映画の存在だ。

Profile

李綺琪:

李綺琪在澳門出生及長大,
現於三巴藝門工作。她的黑
白影片《永恆隧道》,與梁
慕貞、梁慕潔和蘇約翰的作
品,代表澳門參加於6月7
日至11月22日舉行的威尼斯
雙年展。其餘的澳門區入圍
作品則於澳門藝術博物館展
覽至6月21日。